Вторник, 23.07.2019, 06:13
Полная версия сайта | PDA версия сайта Добрый вечер! Гость | Регистрация | Вход| RSS| ЛС | Поиск по сайту
, Гость! Регистрация не займет много времени. Пожалуйста зарегистрируйтесь , или войдите на сайт как пользователь

Каталог статей

 
Форма входа

Меню сайта

Информация

Свежие темы форума
Форум
Если заболел ребенок (9) Бесплатная медицинская помощь (5) Афоризмы о жизни и любви (20) Куда сходить сегодня, что посм... (20) Музыкальные инструменты (20)
Внимание!
На форум требуются модераторы

Самые активные авторы


Наш опрос
Планируете ли посетить ЧМ по футболу?


Всего голосовало: 16

Пробки в Москве

Погода
Яндекс.Погода

Подписка на новости
Рассылки Subscribe.Ru
Лента "Старая Купавна"

Предложение
Уникальное предложение для небольших фирм и хороших специалистов -

Cайт-визитка на сайте г. Старая Купавна.

О вас должны знать все!

Хотите увеличить продажи? Привлечь новых клиентов?

Расскажите жителям Старой Купавны о себе

- разместите рекламу на неофициальном сайте города Старая Купавна

Новые статьи
[21.06.2019]
Для выпускников российских универси... (67)
[19.06.2019]
Охранная сигнализация (49)
[19.06.2019]
Для чего используются штампы и печа... (45)
[19.06.2019]
Как подобрать фирму по пластиковым ... (50)
[19.06.2019]
Продажа лучших швейных машин и овер... (47)



Главная » Статьи » Познавательные статьи » Наука и образование

Португальский язык – один из самых распространенных языков планеты

Несмотря на относительно небольшую территорию, которую занимает Португалия в сравнении с другими европейскими государствами, язык коренных жителей этой страны имеет весьма внушительное распространение среди прочих мировых языков общения, что связано с некогда сильными позициями страны на политической арене средневековой Европы. Носителями языка по оценкам специалистов считаются от 240 до 280-ти миллионов жителей планеты, что ставит его в рейтинге самых распространенных мировых языков общения приблизительно на шестое-восьмое место, то есть рядом с русским языком. Помимо, непосредственно, самой Португалии, он является основным языком общения во многих государствах Латинской Америки и Карибского бассейна (в Бразилии он является официальным государственным языком), а также в бывших африканских колониях: Анголе, Мозамбике, Кабо-Верде, Гвинеи-Бисау.

В отличие от первого по распространению в мире романского языка, испанского, принцип «как слышится – так пишется» соблюдается в языке в меньшей мере, что несколько осложняет его изучение. При изучении языка и переводах с португальского на русский следует учитывать, к какому конкретно исторически сложившемуся географическому диалекту он относится: собственно, к европейскому португальскому варианту, к бразильскому или к креольским вариантам в африканских и азиатских странах.

Основные различия касаются, в подавляющем большинстве, фонетики, то есть произношения (прононса, говора), в меньшей степени, лексики и орфографии и совсем незначительно – грамматики. Связано это с тем, что долгие столетия языки развивались обособленно, оторванно друг от друга. При этом, бразильский вариант языка сохранил больше черт исконного романо-иберийского языка, нежели «родной» португальский, испытывающий на себе сильное влияние других европейских языковых традиций.

Различия эти привели к тому, что понимание различных диалектных групп стало в последнее время затруднено в связи с их значительными различиями. Это послужило поводом для принятия на родине языка орфографической реформы 2008-го года, призванной приблизить литературную форму языка к более «грамотной» южноамериканской, тем самым унифицировать все языковые формы и сохранить его целостность.

Как ни курьезно это звучит, но повсеместная любовь европейцев к бразильским «мыльным операм» также служит объединению языка.

В сравнении с соседним ближайшим родственником, испанским языком, португальский в большей мере является архаичным, сохранив многие черты вульгарной латыни. К примеру, слово «мадейра» (дерево, древесина) даже на слух воспринимается практически также как и латинское слово-источник «материя», в отличие от испанского аналога – «мадера».

Одна из самых существенных новаций, отличающих его от прочих романских языков – это потеря интервокальных звуков «ль» и «н» в середине слова. Так латинское «долорем» и испанское «долор» преобразуется в «до’р», а «манум» – в «ма'о».

Освоение новых территорий в период Великих географических открытий тоже в своей мере повлияло на язык в виде заимствований из прочих «экзотических» языков.

Источник: перевод текста от бюро переводов "Прима Виста"

Категория: Наука и образование | Добавил: Kent (04.06.2010)
Просмотров: 2453 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск

Афиша

[ЦК "Акрихин"]
Отчетный концерт 25.05.2019

[ЦК "Акрихин"]
Программа праздника 9 мая 09.05.2019


Лучшие голоса и исполнители города Старой Купавны 06.05.2019

ВНИМАНИЕ!

Случайное фото

А знаете ли Вы, что
Церковь во имя Живоначальной Троицы построенная в 1642-46 годах была деревянною, в середине 18 века Д. Я. Земской построил двухэтажную каменную церковь. Строительство завершилось в 1751 году.

Друзья сайта

Статистика

Личный кабинет
Добрый вечер, Гость!
Мы рады вас видеть. Пожалуйста зарегистрируйтесь или авторизуйтесь!
Онлайн всего: 3
Гостей: 3
Пользователей: 0
Сейчас на сайте:

Благодарность

Облако тегов

ПДД для пешехода
4.6.Продолжать переход можно, лишь убедившись в безопасности дальнейшего движения и с учетом сигнала светофора (регулировщика).

Стоимость сайта


Условия использования материалов сайта © 2019